Alert Sign Up

In Deschutes County, we use two systems to send out information during emergencies. Read more below to opt-in to one or both systems.

Deschutes Alerts

Deschutes Alerts allows you to opt-in to receive notifications via phone call, text message, and e-mail based on locations you care about. You can choose to receive notifications about events that may affect your home, workplace, children’s schools, etc. Notifications include information about emergency evacuations, severe weather, flooding, gas leaks, police activity and more. 

Sign up for Deschutes County Alerts

Event Subscriptions

Event Subscriptions allows you to anonymously sign up for notifications specific to an event you might be attending, or to prescribed fire and wildfire alerts. By texting the event’s keyword (advertised at the event), you’ll be anonymously signed up to receive notifications for emergencies happening in or near the area of interest. None of your information is stored or visible and you can opt-out at any time. 

Subscribe to events by texting the key word for the event to 888777. Key words will be advertised at the event. ​

FAQs

Deschutes Alerts FAQ’s (English) Preguntas frecuentes sobre alertes de Deschutes (Español)
What is Deschutes Alerts? ¿Qué son las Alertas de Deschutes?
Deschutes Alerts allows you to opt in to receive notifications via phone call, text message, e-mail, and/or TTY/TDD based on locations you care about. You can choose to receive notifications about events that may affect your home, workplace, children’s schools, etc., such as emergency evacuations, severe weather, flooding, gas leaks, police activity, and more. Las Alertas de Deschutes le permiten suscribirse para recibir notificaciones por medio de llamadas telefónicas, mensajes de texto, correos electrónicos y/o TTY/TDD según las ubicaciones de su interés. Puede elegir recibir notificaciones acerca de eventos que puedan afectar su hogar, lugar de trabajo, escuelas de los hijos, etc., tales como evacuaciones de emergencia, clima adverso, inundaciones, pérdidas de gas, actividad policial y mucho más.
Can I get Deschutes Alerts in more than one language? ¿Puedo recibir las Alertas de Deschutes en más de un idioma?
We send evacuation alerts in English and include some Spanish. We are continually improving our other message templates to include Spanish. You can view all Deschutes Alerts in over 130 different languages by visiting https://member.everbridge.net/892807736723736/notif and using the Google Translate tool on the right-hand side of the page. This FAQ’s page also includes the Google Translate tool on the right-hand side of the page. Enviamos las alertas de evacuaciones en inglés e incluimos algunas en español. Estamos mejorando continuamente nuestras otras plantillas de mensajes para incluir el español. Puede ver todas las Alertas de Deschutes en más de 130 idiomas diferentes si visita https://member.everbridge.net/892807736723736/notif y usa la herramienta del Traductor de Google en el lado derecho de la página. Esta página de Preguntas Frecuentes también incluye la herramienta del Traductor de Google en el lado derecho de la página.
How do I log into Deschutes Alerts? ¿Cómo inicio sesión en las Alertas de Deschutes?
Click this link: https://member.everbridge.net/892807736723736/login Haga clic en este enlace: https://member.everbridge.net/892807736723736/login
How do I create a new Deschutes Alerts Profile? ¿Cómo creo un nuevo perfil para las Alertas de Deschutes?
Click this link:https://member.everbridge.net/892807736723736/new Haga clic en este enlace:https://member.everbridge.net/892807736723736/new
When will Deschutes Alerts be used? ¿Cuándo se usarán las Alertas de Deschutes?
Deschutes Alerts will be used to notify you about imminent threats to health and safety that directly impact the location you provide. You may receive notifications regarding emergency evacuations, severe weather, flooding, gas leaks, police activity, and more. Las Alertas de Deschutes se usarán para notificarle acerca de amenazas inminentes para la salud y la seguridad que afectan directamente la ubicación que usted proporcione. Puede recibir notificaciones relacionadas con evacuaciones de emergencia, clima adverso, inundaciones, pérdidas de gas, actividad policial y mucho más.
Who should sign up for Deschutes Alerts? ¿Quién debería registrarse para las Alertas de Deschutes?
Everyone residing in, working in, or visiting Deschutes County should sign up for Deschutes Alerts. We recommend that each person in a household with capabilities to receive alerts have their own profile. Todas las personas que residen, trabajan o visitan el condado de Deschutes deberían registrarse para las Alertas de Deschutes. Recomendamos que cada persona de una casa con capacidad de recibir las alertas tenga su propio perfil.
I signed up for fire alerts by texting “COFIRE” to 888777. Why am I not getting emergency alerts? Me registré para las alertas de incendio por medio de un mensaje de texto que dice “COFIRE” que envié al 888777. ¿Por qué no recibo las alertas de emergencia?
To get emergency notifications, you need to sign up for Deschutes Alerts. The COFIRE notification system is completely independent of Deschutes Alerts. Our land management partners use the COFIRE system to send purely informational messages about prescribed fires and wildfires in our area. These messages are not location-specific. Deschutes Alerts is an emergency notification system that alerts people in a specific geographic area to take immediate action to safeguard themselves or their homes. Para recibir las notificaciones de emergencia, tiene que registrarse en las Alertas de Deschutes. El sistema de notificación de COFIRE es totalmente independiente y separado de las Alertas de Deschutes. Nuestros socios de gestión de tierras usan el sistema de COFIRE para enviar mensajes meramente informativos acerca de los incendios controlados y los incendios forestales en nuestra zona. Estos mensajes no son específicos de una ubicación. Las Alertas de Deschutes son un sistema de notificación de emergencia que tiene la finalidad de alertar a las personas dentro de un área geográfica específica donde tienen que realizar acciones inmediatas para salvaguardarse a sí mismas o a sus viviendas.
Why should everyone in my household have their own Deschutes Alerts profile? ¿Por qué todas las personas de mi casa deberían tener su propio perfil de Alertas de Deschutes?
If multiple household members need to be notified, each person should have their own profile. Because of the way messages are sent, if you and others are listed within the same profile, the message gets sent to the first method confirmed by the recipient. In other words, if you get the message and confirm receipt, the message does not go to others on your account. Si varios miembros de una casa necesitan recibir la notificación, cada persona debería tener su propio perfil. Debido al modo en el que se envían los mensajes, si usted y otras personas se encuentran dentro del mismo perfil, los mensajes se envían al primer método de comunicación confirmado por el receptor. Es decir, si usted recibe el mensaje y confirma la recepción, el mensaje no se envía a las otras personas de su cuenta.
Will I still get emergency notifications if I don’t sign up for Deschutes Alerts? ¿Recibiré igualmente las notificaciones de emergencia si no me registro en las Alertas de Deschutes?
If you don’t create a username and password, you will receive notifications only by the methods that may already be on file with Deschutes Alerts such as landline phone records. Si usted no crea un nombre de usuario y una contraseña, recibirá notificaciones solamente por medio de los métodos que ya tengamos archivados en las Alertas de Deschutes, tales como los registros de las líneas telefónicas fijas.
What if my phone number, home address, or email address changes? ¿Qué sucede si cambio mi número de teléfono, la dirección de mi casa o mi dirección de correo electrónico?
Deschutes Alerts is only as good as the information you provide. If your contact information changes, you can always update your profile. La calidad de las Alertas de Deschutes depende de la información que usted proporcione. Si cambia su información de contacto, siempre podrá visitar su perfil y actualizar su información.
Will my contact information be shared with others, sold or distributed? ¿Mi información de contacto se compartirá con otros, se venderá o distribuirá?
No. The information that you provide will be used only for notification purposes. We will not distribute or sell your contact or location information to any vendor or other organization. The information you enter is stored in a secure database. This information can only be accessed by system administrators, and the data will never be sold or distributed to third parties. No. La información que usted proporcione se utilizará solamente con fines de notificación. No distribuiremos ni venderemos su información de contacto ni la ubicación a ningún vendedor u otra organización. La información que usted ingrese se almacena en una base de datos segura. A esta información solo pueden acceder los administradores del sistema y los datos nunca se venderán ni distribuirán a terceros.
What are some reasons I might be evacuated? ¿Cuáles son algunas de las razones por las que yo podría ser evacuado?
Deschutes Alerts is only as good as the information you provide. If your contact information changes, you can always visit your profile to update it. El condado de Deschutes está en riesgo para algunos peligros naturales así como también para peligros provocados por el hombre que pueden necesitar evacuación, por ejemplo:          Incendios forestales          Actividad volcánica (rara, pero posible)          Incidentes con materiales peligrosos o fugas de gas          Inundaciones          Derrumbes de tierraAmenazas terroristas u otra actividad delictiva
I live in a city or town; do I really need to be worried about wildfire? Vivo en una ciudad o pueblo, ¿realmente necesito preocuparme por los incendios forestales?
People who work in, live in or visit Deschutes County, regardless of where they live or stay, should be prepared to evacuate due to wildfire. Las personas que trabajan, viven o visitan el condado de Deschutes, sin importar dónde vivan o se queden, deberían estar preparadas para una evacuación por un incendio forestal.
What do the different evacuation levels mean? ¿Qué significan los distintos niveles de evacuación?
Level 1 is the lowest level – “BE READY” – monitor the situation and prepare to leave. Level 2 is the middle level – “BE SET” – be ready to leave at a moment’s notice. Level 3 is the highest level – “GO NOW” – leave immediately without delay. Do not gather belongings or attempt to protect your home. The situation is life-threatening. El Nivel 1 es el nivel más bajo – “PREPÁRSE” – vigile la situación y prepárese para irseEl Nivel 2 es el nivel intermedio – “ESTÉ LISTO” – esté listo para irse en el momento del avisoEl Nivel 3 es el nivel más alto – “SALGA AHORA” – váyase inmediatamente sin demora. No recolecte sus pertenencias ni intente proteger su vivienda. La situación es potencialmente mortal.
Do the levels always go from Level 1 to Level 3? ¿Los niveles siempre van del Nivel 1 al Nivel 3?
No. You may never receive a level 1 or Level 2 notice depending on the emergency. Due to the incident, you may only receive a Level 3 notice. No. Es posible que nunca reciba un aviso de Nivel 1 o de Nivel 2, según la emergencia. Debido al incidente, es posible que reciba solamente un aviso de Nivel 3.
Do I need to wait for a Level 3 notice to evacuate? ¿Tengo que esperar el aviso de Nivel 3 para evacuar?
No! You can leave whenever you feel unsafe, even if your area is not under an evacuation notice. If you require additional time to evacuate, act early. If you are elderly, have children, disabilities, or limited access to transportation, don’t wait to evacuate. Consider moving pets or livestock early in case of any unforeseen delays. ¡No! Puede irse en cualquier momento que sienta que no está seguro, aunque su área no esté bajo un aviso de evacuación. Si requiere tiempo adicional para la evacuación, actúe temprano. Si es una persona mayor, tiene niños, discapacidades o un acceso limitado al transporte, no espere para la evacuación. Puede evacuar las mascotas o el ganado temprano en caso de demoras imprevistas.
If I need help evacuating, what should I do? Si necesito ayuda para la evacuación, ¿qué debería hacer?
If your area is under an evacuation notice and you need help evacuating, call 911. We encourage people to plan ahead and develop a plan with their family, neighbors, and friends if they anticipate needing assistance. If you have exhausted all options, then call 911. Si su área ha recibido una notificación de evacuación y usted necesita ayuda para la evacuación, llame al 911. Recomendamos que las personas planifiquen y desarrollen con anticipación un plan con la familia, los vecinos y los amigos si se anticipa que se necesitará asistencia. Si ha agotado todas las opciones, entonces llame al 911.
Will you be able to evacuate my animals? ¿Podrán ustedes evacuar a mis animales?
We will be focusing our limited resources on evacuating people. You should plan for the evacuation of your animals, including pets, chickens, and other fowl, and livestock. The Pet Evacuation Team has some great resources on its website to plan for animal evacuation. Visit their website by clicking here: https://petevacuationteam.com/ Centraremos nuestros recursos limitados en evacuar a las personas. Usted debería planificar la evacuación de sus animales, entre ellos las mascotas, las gallinas y otras aves, y el ganado. El Equipo de evacuación de mascotas tiene excelentes recursos en su sitio web para planificar la evacuación de animales. Visite su sitio web haciendo clic aquí: https://petevacuationteam.com/
How will I know where to go if I’m evacuated? ¿Cómo sabré a dónde ir si me evacúan?
First responders in the area will be directing traffic away from the emergency: follow their directions. Los socorristas del área dirigirán el tránsito lejos de la emergencia: siga sus instrucciones.
What areas are covered by Deschutes Alerts? ¿Qué áreas están cubiertas por las Alertas de Deschutes?
The system is only as good as the information you provide. If you are moving to a new location in Deschutes County, please log in to your account and update it with your new address. If you are moving out of the area, please delete your account and sign up for emergency alerts in your new community. Enviamos las Alertas de Deschutes a todo el condado, y se incluyen las partes de Crooked River Ranch que están dentro de los límites del condado. Visite ORAlert.gov y escriba su código postal para encontrar el sistema de su condado.
I live very close to the county line: should I sign up for alerts from both counties? Vivo muy cerca del límite del condado: ¿debería registrarme para las alertas de ambos condados?
Yes. Visit oralert.gov to find the sign-up pages for the county you live in, as well as any nearby counties. Sí. Visite oralert.gov para encontrar las páginas de registro para el condado en el que usted vive y también para los condados cercanos.
When will I receive notifications? ¿Cuándo recibiré las notificaciones?
You will receive a notification when your address falls within the selected geographic area, and your contact method(s) are up to date. Deschutes Alerts will only be sent for emergency purposes. Usted recibirá una notificación cuando su dirección se encuentre dentro del área geográfica elegida para recibir la notificación, y si sus métodos de contacto están actualizados. Las Alertas de Deschutes solamente se enviarán con fines de emergencia.
There’s a fire in my area, and I didn’t get an alert. Why? Hay un incendio en mi área y no recibí una alerta. ¿Por qué?
Deschutes Alerts are sent to specific areas identified using current and expected fire behavior. If you did not receive an alert, that may mean your area is not under an evacuation notice. Check deschutes.org/emergency for a detailed map of the evacuation zones. You may also not have received a message because you are not signed up for Deschutes Alerts, or your contact information is not current. Las Alertas de Deschutes se envían a áreas específicas que se identifican usando el comportamiento actual y esperado del incendio. Si usted no recibió una alerta, eso puede significar que su área no se encuentra bajo un aviso de evacuación. Verifique deschutes.org/emergency para ver un mapa detallado de las zonas de evacuación. También es posible que no haya recibido un mensaje porque no está registrado para las Alertas de Deschutes o su información de contacto no está actualizada.
What do I do if I move? ¿Qué sucede si me mudo?
The system is only as good as the information you provide. If you are moving to a new location in Deschutes County, please login to your account and update it with your new address. If you are moving out of the area, please delete your account and sign up for emergency alerts in your new community. La calidad del sistema depende de la información que usted proporcione. Si usted se muda a un lugar distinto en el condado de Deschutes, ingrese a su cuenta y actualícela con su nueva dirección. Si usted se muda fuera del área, borre su cuenta y regístrese en las alertas de emergencia de su nueva comunidad.
Can I get alerts for more than one address? ¿Puedo recibir alertas para más de una dirección?
Yes. If you enter an address that does not exist, you will not be in the database and will not be contacted when a notification is sent out. Enter your address in Deschutes County. Do not enter a PO Box. Since notifications are geographically based, you must enter at least one location in Deschutes County. Sí. Puede ingresar varias direcciones distintas en su perfil. Sugerimos que agregue su casa, su trabajo, la escuela de los hijos y las casas de los miembros de la familia que podrían necesitar ayuda adicional durante una emergencia.
Do I have to enter an actual address? ¿Tengo que ingresar una dirección real?
Yes. If you enter an address that does not exist, you will not be in the database and will not be contacted when a notification is sent out. Enter your address in Deschutes County. Do not enter a PO Box. Since notifications are geographically based, you must enter at least one Deschutes County location. Sí. Si ingresa una dirección que no existe, no estará en la base de datos y usted no será contactado cuando se envíe una notificación. Ingrese su dirección del condado de Deschutes. No ingrese una casilla de correo postal. Dado que las notificaciones dependen de la ubicación geográfica, debe ingresar al menos una ubicación en el condado de Deschutes.
I don’t have a street address: can I still get alerts? No tengo una dirección con el nombre de una calle: ¿puedo recibir alertas igualmente?
Yes. When you create a profile, you can drop a pin on a web-based map or enter the coordinates of your location. Sí. Cuando crea un perfil, puede ubicar un alfiler en un mapa web o introducir las coordenadas de su ubicación.
I am in a location that is different than the address I entered the website for my cellular phone. Will I still be contacted if an emergency affects the address entered? Estoy en un lugar que es diferente de la dirección que ingresé en el sitio web para mi teléfono celular. ¿Recibiré igualmente una comunicación si hay una emergencia que afecta la dirección ingresada?
Yes. No matter where you are physically located (as long as you have connectivity), you will receive notifications affecting the address you entered. If you are on vacation in a different state, for example, you will still receive a phone call if the address you entered is affected by an emergency. Sí. No importa dónde se encuentre usted físicamente (siempre y cuando tenga conectividad), usted recibirá las notificaciones que afecten la dirección que ingresó. Por ejemplo, si usted está de vacaciones en otro estado, igualmente recibirá una llamada telefónica si la dirección que ingresó está afectada por una emergencia.
How will I get alerts if cell phone towers or the internet is damaged or down? ¿Cómo recibiré las alertas si las antenas de teléfonos celulares o la Internet están dañadas o no funcionan?
Does it cost anything to opt in for Emergency Notification messages? Los administradores de las emergencias harán todo lo que esté a su alcance para enviar los mensajes usando los métodos más variados posibles, incluso darán notificaciones puerta a puerta.
Do other counties have emergency messaging systems? ¿Tienen los otros condados sistemas de mensajes de emergencia?
Yes. If you live in, work in, or visit other Oregon counties, make sure you’re signed up for their system. You can find the sign-up page for any system in Oregon by visiting oralert.gov. Sí. Si usted vive, trabaja o visita otros condados de Oregón, asegúrese de estar registrado en sus sistemas. Puede encontrar la página de registro para cualquier sistema de Oregón visitando oralert.gov.
Does it cost anything to opt-in for Emergency Notification messages? ¿Tiene algún costo inscribirse en los mensajes de Notificaciones de Emergencias?
This service is provided to you free of charge by the State of Oregon. However, please be aware that text message charges may apply depending on your mobile service agreement and service carrier. Contact your mobile service provider for details. El estado de Oregón le brinda este servicio sin cargo. Sin embargo, tenga en cuenta que pueden aplicarse cargos por los mensajes de texto según el contrato de servicio móvil y su operador de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para más detalles.

Sign up for Deschutes County Alerts

Will I have to ​subscribe more than once? 
Some keywords, such as DCFAIR, will automatically expire, and you will have to opt in again next year. Other alerts, such as SRALERTS, do not expire, and if you want to stop receiving messages, you will need to opt out.

We strongly encourage anyone who lives or works in Deschutes County to sign up for Deschutes Alerts. When attending an event in Deschutes County, look for signage on how to subscribe to Event Subscriptions.